être le bourreau de soi-même - definição. O que é être le bourreau de soi-même. Significado, conceito
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

O que (quem) é être le bourreau de soi-même - definição

Le style est l’homme même; Le style est de l’homme; Стиль — это человек

Le Charivari         
«Le Charivari» («Шаривари») — французская иллюстрированная газета, выходившая с 1832 по 1937 год. Издание получило известность благодаря своим карикатурам.
Во-ле-Виконт         
  • Статуя Геракла в Во-ле-Виконт
  • Сад с арабесками: карликовый [[самшит]] и розовый гравий
КЛАССИЧЕСКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ УСАДЬБА—ДВОРЕЦ 17 ВЕКА
Château de Vaux-le-Vicomte
Во-ле-Виконт () — классическая французская усадьба-дворец XVII века, расположенная в окрестностях Мелёна, в 55 км к юго-востоку от Парижа. Построена в 1658—1661 для Николя Фуке, виконта Во и Мелёна, суперинтенданта финансов при Людовике XIV.
À Tout le Monde (Set Me Free)         
À Tout le Monde (Set Me Free) — песня американской хэви-метал-группы Megadeth с альбома United Abominations.

Wikipédia

Le style c’est l’homme

«Le style c’est l’homme» [лё стиль сэ ль ом] («стиль — это человек») — французский фразеологизм, означающий, что по стилю человека можно судить о его характере, стиль отражает индивидуальность автора и представляет больший интерес, чем тема.

Фраза закрепилась во французском языке после торжественной речи естествоиспытателя и писателя Бюффона по случаю принятия его во Французскую академию, — произнесённой им в субботу 25 августа 1753 года в Луврском дворце Парижа и позже получившей название «Речи о стиле» (Discours sur le style).

Выражение было популярным в России второй половины XVIII—XIX веков; переводилось также как «слог принадлежит самому человеку» (Озерецковский), «слог есть самый человек» (И. Иванов) и «в слоге весь человек». Используется в отечественной теории художественного стиля.

Существующие варианты:

  • «Le style est l’homme même» — «стиль — это сам человек»;
  • «Le style est de l’homme» — «стиль — от человека».
O que é Le Charivari - definição, significado, conceito